Σε μια φιλόξενη κουζίνα στη βόρεια Αίγινα, ακολουθήσαμε τα γευστικά μονοπάτια της οικοδέσποινας, λάτρη της καλής μαγειρικής, για να παρουσιάσουμε μια σειρά συνταγών της που δέχτηκε πρόθυμα να μοιραστεί με τους αναγνώστες του Aegina Light.
Με θέα τη θάλασσα του Σαρωνικού και τον ολάνθιστο κήπο του σπιτιού, ξεκινήσαμε τον γαστρονομικό μας περίπατο μαζί της, με μια νηστίσιμη συνταγή- αφού διανύουμε την περίοδο της Σαρακοστής -: Ντολμαδάκια με γαρίδες.
In a cοzy kitchen in the northern part of Aegina, we followed our hostess’ -a true lover of great cooking- delicious paths in order to present a series of recipes that she offered to share with the readers of Aegina Light.
With a view of the Saronic Gulf over the colorfull blossomed garden of her house, we begun our gastronomic journey along with our host, with a fasting recipe -since we are running the fasting period before Easter: Vine leaves (dolmades) with shrimps
Για 6-8 άτομα / For 6 to 8 persons
Υλικά / Ingredients
Φρέσκα αμπελόφυλλά μικρά / Fresh small vine leaves
1 κρεμμύδι ξερό / 1 onion
3 κρεμμυδάκια φρέσκα / 3 fresh onions
1 φλιτζάνι ρύζι Καρολίνα / 1 cup long grain white rice
1 κιλό μικρές γαρίδες καθαρισμένες / 1 kg small pealed shrimps
1 ποτήρι του νερού λάδι / 1 glass of olive oil
Άνηθο, μπαχάρι σε σκόνη, κουκουνάρι, σταφίδες, αλάτι, πιπέρι / Dill, spices, pine nuts, raisins, salt, pepper
Εκτέλεση / Procedure
Λιώνουμε το κρεμμύδι με το λάδι στο μπλέντερ.
Το βάζουμε στην κατσαρόλα και το αφήνουμε να αχνίσει
Προσθέτουμε τα υπόλοιπα υλικά, εκτός τις γαρίδες.
Put the onion and the oil in the blender and melt it.
Then pour it in a saucepan and let it steam.
Add the rest of the ingredients, except the shrimps.
Όταν το ρύζι είναι σχεδόν έτοιμο, προσθέτουμε τις γαρίδες και το αφήνουμε 5 λεπτά.
Τυλίγουμε τα ντολμαδάκια, αφού έχουμε αχνίσει τα αμπελόφυλλα: Απλώνουμε το φύλλο με τα νεύρα προς τα πάνω, βάζουμε λίγη γέμιση, διπλώνουμε τα δυο πλαϊνά και ρολάρουμε.
When the rice is almost ready add the shrimps and let it cook for 5 more minutes.
Steam the vine leaves and spread them with their stalks on the upper side. Then fill them in the middle with a small spoonful of the cooked rice and wrap them by folding the two sides and then rolling them.
Τα τοποθετούμε στη κατσαρόλα με 1 φλτζ. νερό, να βράσουν σε χαμηλή φωτιά για 1 ώρα περίπου.
Put them in a saucepan with 1 cup of water and boil them on low temperature for about 1 hour.
Μόλις πιούν το νερό τα αποσύρουμε από τη φωτιά.
Πολύ ωραίο ορεκτικό για ένα ούζο ή ένα τσιπουράκι.
Αν το θέλουμε για κυρίως πιάτο, αλλάζουμε τα αμπελόφυλλα με λαχανόφυλλα.
When there is no more water left turn off the heat
A great appetizer to accompany a glass of ouzo or tsipouro
If we want to serve it as a main course, we replace the vine leaves with cabbage leaves.
Για το Aegina Light
M.L.G.